“寒泉从我身下向外奔淌,
“银色的鱼儿把我静静的河水搅浑。”
曲终,吉拉德擦干潮湿的眼角,闷声喝起酒来,看样子一句话也不想再说。
齐格飞默默陪着老杜萨克痛饮。
一时间,酒桌周遭又陷入令人坐立难安的沉默之中。
老马季雅用眼神制止了想要说点什么化解难堪场面的小儿子,又朝着想要当场熘走的同乡摇了摇头,把宝贵的安静留给了老杜萨克。
“好哇!”
偏不巧,一个突兀的声音在桌边响起。
琴手兴奋地一拍大腿,像是刚从另一个新世界返回,冲着酒桌旁边的其他人惊叹:“写得也太好了!”
“遣词形象、造句易懂、情节跌宕起伏、角色鲜明生动——最难能可贵的是,居然还可以压上韵?”琴手不敢置信地问:“在这个鸟不拉屎的破地,居然也有人通晓韵律的伟力?”
他狂热地翻看小册子的每处角落,终于在最后一页的边缘找到了作者的名字:“雅克布·克林?”
内容未完,下一页继续阅读