“哈哈,方,你真的是太幽默风趣了。”
金斯伯格收敛笑意,说自己常常听华夏文学界的人说,方言是一个全才,不仅仅在、话剧、电影、散文等文学领域,样样精通,在诗歌上也颇有造诣,推动了华夏新诗潮的诗歌运动。
“略懂皮毛而已。”
方言摆了摆手道:“都是别人给我戴的高帽,其实我也就是做了些诗歌口语化的工作,我的大部分精力还是投入在、话剧、电影等方面的创作上。”
金斯伯格叹了口气:“那真的是太遗憾了。”
无错版本在读!6=9+书_吧首发本。
方言说:“就像弗罗斯特在《林中路》所写的那样,‘林中有两条路,你永远只能走一条,怀念着另外一条’,我想既然选择了这条路,就只能继续走下去,无法再做其他选择。”
看似简单随意的引用,却让金斯伯格、加里·斯奈德等人更为惊讶,这也能叫略通皮毛?
方言随后转移话题,问到对他的看法,包括前不久出版的英文版《霸王别姬》。
不过显然,在场大部分的美国作家、诗人只读过,或者听说过他写的《拯救大兵瑞恩》、《枪炮、病毒与钢铁》、《人工智能》等书,唯独只有加里·斯奈德,对《霸王别姬》不吝赞美之词。
“我觉得《霸王别姬》就是华夏版的《飘》。”
内容未完,下一页继续阅读