新鲜的烛芯充分吸收了四周的刚刚融化的蜡油,变得更亮堂了一些。
“MehrLicht!”
安娜唇间吐出一个词语。
“什么?”
顾为经困惑。
“MehrLicht!”女人声音更大了一些,她说道:“这是一个德语词汇。”
“抱歉,我——”
“它被译为更多的光线,更多的火焰,更多的光明。”
安娜随手小小的试探了一下。
确定窗户外面的人是听不懂德语的,这才轻轻舒了一口气,解释道,“这是歌德留在人间的最后一句话,他的遗言。”
“MehrLicht,更多的光明。”安娜出神的念道,“有些传记作者喜欢把这句话物质意义上的理解为,把窗户开大些,把烛火挑的亮堂些。可我一直觉得艺术化的理解,把它当成对于歌德精神世界的写照,反而更好。”
内容未完,下一页继续阅读