当然。
这种意象和刚刚顾为经对崔小明用汉语所说的烟火气,还是有细微的不同的,多了分直接,少了一分余韵。
顾为经的描述,倒是很能贴合在场的那些西方观众和评委的思维习惯,有一点点东西交融的意思。
他们身前是一幅东西交融的油画,而新加坡,从历史文化地理各种角度,又都是蛮东西交融的地方。
“说得太虚了……太虚了。”
崔小明听的忍不住不停的摇头,他心中的某一部分,在顾为经刚刚说到烟与火的区别的时候,被微微的触动了一下。
他并非庸人。
南法或者纽约曼哈顿区艺术街外围上,人们随随便便能撞见一千位从事艺术行业自称自己是个画家的无名男人与落魄女郎,每个人都是一幅大艺术家的派头。而从统计学概率的角度出发,最终,在未来几十年里,他们中能把自己的作品摆进南法的那几家大美术馆,或者成功签约一条街外的高古轩画廊的成功人士,没准只有一位。
艺术评论家说,想要成为这样的人。艺术天赋,艺术资源,以及适当的运气,三者缺一不可。
而同时拥有这三者的人,在这个世界上,也许本来也就千中选一。
内容未完,下一页继续阅读