翻译心里叫苦——你任性了,我可要糟糕了。
把外商伺候好,不让他们提出特别困难、难以解决的事情,本身就是翻译的重要职能。
这个松下在投资的条件上额外加码,还是挺珍稀的古莲花。
这件事往上反应,他这个翻译是要挨训斥的。
“松下先生,我认为这件事,其实没有必要……”
“不,我认为非常有必要。”松下冷着脸,“如果没有这样一个友谊的见证,我认为投资没有进行下去的必要!”
翻译见他执拗,也只好苦着脸答应下来。
……………………………………………………
前面松下这群人,纪元海实在是懒得再搭理,又因为如今对投资商的看重,也不好打骂他们。
他跟陆荷苓、王竹云从后门离开,随后抵达了花老板在省城的别院。
内容未完,下一页继续阅读