理查亲王的语气变得严厉:“什么叫没用?他不是最听你的?”
“法南说的没有错,殿下。”西格弗德终于肯开口:“请不要为难他了。”
见西格弗德说话,理查亲王收起怒意,尽可能平和地劝道:“只是一场表演,你胜过那些卡斯提尔人又能怎样?你已经不需要证明什么了。胜败没有意义,失败只会蒙羞,你难道想打这种仗?”
西格弗德伸出双臂,好让法南用布条帮他缠紧腕、掌、指关节。
“正如您所言,殿下。”西格弗德微微咬着牙:“一场表演而已。”
……
[时间拨回到一刻钟前]
“哈兰伯爵?”手提兽耳的塔拉克公爵,得意洋洋从西格弗德身旁走过,像是不经意地随口问道:“您不上场吗?”
卡斯提尔诸侯对于“新贵”们一向是很瞧不起的,更不必说西格弗德出身低微,只是一名贫穷骑士的儿子。
西格弗德恍若未闻,没有理会塔拉克公爵。他端着酒杯,目光却不自觉飘向皇室所在的观礼台。
塔拉克公爵刚要发作,西格弗德身旁的栗发副官抢先迈出一步,不卑不亢地回答:“公爵阁下,冬猎是卡斯提尔健儿一展风采的舞台,伯爵怎会与卡斯提尔诸君争主角?”
内容未完,下一页继续阅读