在这种情况下,安娜和凯瑟琳留在米切尔庄园几乎无事可做,而其他人全都很忙。
斯佳丽每天都要出门放牛羊,还要去给马儿割牧草。
现在没有细料给马儿吃,只能让它们少运动,尽量只喂水煮干草——因为它们还没完全适应粗料。
凯瑟琳好奇又不服输,也跟着斯佳丽去了一天。
当晚回来,小纳瓦雷女士就瘫倒在床上,第二天说什么也不肯下床。
安娜为了排遣时间,便试着向米切尔夫人学刺绣。
一天下来,安娜的手指上扎得满是血点。连爱伦都不忍心让她再学下去,只是她还是坚持着。
至于凯瑟琳?从小到大,姐姐有什么,凯瑟琳就想要什么,她自然也要跟着学刺绣。
但是被刺破两次手指之后,凯瑟琳便耍起了赖。她仍旧抱着针线篮在姐姐周围打转,并不运针,只是闲聊分散姐姐的注意力罢了。
旁观着纳瓦雷姐妹的表现,在米切尔家仅剩的女仆口中,这个词的含义正在迅速从“出身名门的漂亮大小姐”,变更为“什么也不会的样子货”。
内容未完,下一页继续阅读