随着即将步入十一月,张黎她们单位《中国文学》杂志社也修改了早上到班的时间,从夏季的八点改到了现在的九点。
只不过张黎今天之所以起得这么早,自然是有她的原因。
七月份,她作为审稿编辑向社里推荐了两部程开颜的儿童文学作品:《夜晚的潜水艇》、《牧羊少年奇幻之旅》。
最终才在十月中旬,杂志社里完成了这两部作品的翻译。
上周翻译老师那边的英文翻译稿件,提交到杂志社校对科审核通过,可以刊登了。
而今天就是两部作品正式开始印刷的日子。
再过不久,它们将随着新一期《中国文学》杂志一起,搭乘跨国远洋游轮,或乘坐货运飞机发往国外,上架书店刊登,出现在国外读者的视线之中。
所以今天张黎才起得这么早。
以程开颜同志这两部作品的优秀与翻译老师们的呕心沥血,想来应该会获得《中国文学》那些国外读者们的青睐与喜爱吧?
想到这里,张黎心中虽然忐忑,但更多的是期待。
于是下意识加快了行走的步伐,朝着《中国文学》杂志社而去。
内容未完,下一页继续阅读