虽然觉得地道的法国话这句话的表述有点古怪,但此时此刻屠格涅夫已经完全顾不上这点,只是看着米哈伊尔,然后难以置信地道:
“用法语写可不简单,没想到你的法语竟然已经到了这种水平,而且我真的开始好奇你会写成什么样子了。那你什么时候将这篇给我呢?我已经迫不及待想要看了!”
用自己母语以外的语言写作本来就不是一件容易的事,更何况听米哈伊尔的这个意思,他似乎认为他的法语作品已经到了能念给法国文学圈里的那些先生听听的程度?
要知道那可是法国的文学圈!
而在最近的这一两个世纪里,法国差不多可以称得上欧洲的文化中心和艺术中心了。
屠格涅夫看上去相当震惊,而米哈伊尔看着他这个样子,倒是觉得也没多大毛病。
毕竟虽然老法在之后的一个世纪里拉胯的不行,以至于互联网上也是日常乳法,两只手一举就是法国军礼。
但在这年头的话,老法无疑还是欧洲强国,而且就在几十年前,俄国上层阶级在文化上几乎就是老法的附庸,也就打败拿破仑在法国晃悠了一圈后,才找到了不少民族自信。
不过即便如此,时至今日,法国对俄国的深刻影响依旧体现在各个方面。
顺带一提,法国有个凯旋门,是拿破仑为纪念1805年打败俄奥联军的胜利,在1806年下令修建的。拿破仑被推翻后,这项工程便被终止,直到波旁王朝被推翻后才又重新复工,直到1836年才修建完毕。
内容未完,下一页继续阅读