至于消费者该不该埋怨阿歇特图文出版社呢?
安娜伊作为主编,表示自己和同事也很冤枉。
按照原本的计划里,《布丽吉特》第一批上市的图书里,只有法文和英文版本,根本没有德文版本。
只不过正好在最后时间,德文版本的翻译通过了审定,赶上了最后的上市末班车,这才加印了数量不多的成书。
这种情况之下,圣诞节《布丽吉特》销量突然爆发,德国的存货紧张,也是理所应当的事情。
毕竟别说德国,就连备货最充足的法语与英语版本,现在同样处于缺货状态。
阿歇特图文出版社的电话,都快被各地经销商打爆了。
类似德国法兰克福那种排队购买的情况,在欧洲绝非个例。
阿歇特图文出版社连大本营法国都快顾不上了,又哪有功夫去满足德国经销商的求货需求。
什么叫幸福的烦恼?
内容未完,下一页继续阅读