《大国崛起》不写还不知道,一些起来,这玩意儿写起来可比难写多了。
一直忙活到大半夜,才完成4千字而已。
关键还要避免犯zz和历史错误,就不得不翻书,查找资料,所以不得不在法国多留一些时日。
于是乎,来戛纳时的一行人,离开时分成了两拨。
一拨就方言一个人,孤身留在法国,直到把《大国崛起》的开篇以及法国篇完成为止。
一拨是龚樰、陈凯哥、章艺谋等人,先行前往香江,由龚樰和张国榕做这个东道主,招待姜闻、巩利等一行人,在香江好好地玩上几天,顺便体会下香江和内地电影拍摄制作上的种种差别。
…………
三天后,稿子顺利写成,而且不是初稿,是经过修改润色后的定稿。
克琳娜·迪勃瓦仅仅只是略懂中文,所以《大国崛起》上的每个字基本上都认识,但连在一起就很难理解,但好在自己是土生土长的法国人,在看“法国篇”时,能感受到股亲切感和厚重的历史感。
方言得到她的保证,回到巴黎的第一时间,会把这份稿纸交到专业的翻译的手中。
事实上,克琳娜·迪勃瓦也的确是这么做的。
内容未完,下一页继续阅读