“噢!”
方言挑了挑眉,意识到记者可能准备拿《情书》和《挪威的森林》作比较,来给自己下套。
结果不出自己的意料,记者接下来的问题便是,“您看过这部《挪威的森林》吗?”
“当然!”
方言淡淡一笑,说《挪威的森林》在出版之前,自己就受村上春树的邀请,看过尚未定型的初稿,就连给《挪威的森林》发行的出版社,也是自己向村上春树推荐的出版社。
“没想到您跟《挪威的森林》之间还有这么一段渊源。”
虽然他的回答并没有上套,记者却一点儿也不觉得可惜,因为他挖到了更加不为人知的隐秘。
内心充满了兴奋,迫不及待地追问:“很多人都觉得《情书》和《挪威的森林》,不管是在人物关系,还是故事剧情上,都极其的相似,犹如镜子的两面,莫非跟这一段渊源有关是吗?”
“村上君的的确从我的《情书》里汲取了些许灵感。”
方言摇头否认,“但是我觉得我们写的完全是不一样的两本青春文学。”
“能具体展开说一说吗?”
记者诧异不已。
内容未完,下一页继续阅读