法文版是梅拉找来图卢兹二大的老师翻译而成,刘进看过,翻译很得体,没有什么偏差。
“新书?”
张国荣接过样书,犹豫了一下,把书翻开。
他英文水平不差,足以看懂这本书的故事。
相比较之下,梅姑的英文水平有点不足,说问题不大,但,着实有一点吃力。
她看了两眼,把书放在桌上。
“刘先生,你想找Leslie演戏?”
“是的!”
“为什么?”梅姑说完,连忙道:“我并没有怀疑的意思,只是Leslie去年刚完成了一部《异度空间》。他入戏太深,精神状况不太好,所以一直都在休息。
我不建议他现在演戏,因为……
他总是很拼命,你知道我说的那种‘拼命’。如果可能我更希望他别再接戏了,唱唱歌,打打麻将……他赚的钱已经足够多,没必要像以前那样去做拼命三郎。”
内容未完,下一页继续阅读