懂的人都懂。
《小日报》在这时的法兰西被称作“一个苏的报纸”,也就是“一分钱报纸”,为了能吸引社会中下层,这些报纸往往会刊载低俗的软涩情文章。
“你好,先生!”德约卡俯身到窗口前,很有礼貌的说:“我们是来申请工业产权的!”
地中海大叔瞄了德约卡一眼,不耐烦的欠身取过一张表格递了过来,马上又将注意力集中到报纸上。
第十六章《小日报》
德约卡认真填着表格,不时问问夏尔的意见,地中海大叔则完全无视两人的存在,喝一口咖啡把报纸翻了一面继续寻找新的“亮点”。
夏尔吃惊的发现,《小日报》上的头版头条居然是:“拖拉机拯救了法兰西”。
文章还带一张漫画风格的插图,是拖拉机改装成的“坦克”,虽然与事实有出入,但像那么回事。
这是《小日报》只要一个苏的主要原因,它不需要记者亲临现场采访,只需要凭想像把东西画出来。
不久表格填完了,德约卡和夏尔两人都不确定填的是否规范,他们都没有经验,德约卡低着头将表格从窗口递进去,说:
内容未完,下一页继续阅读