这个修改的难度可不小。
原作者扬·马特尔花了大量篇幅渗透式的介绍印度文化,很多读者在读了《少年Pi的奇幻漂流》这篇以后,都会对神秘的印度好奇而向往。
江弦想把这改的不掉档次,就要拿出同等的文字和水平,去写出中国文化的神秘以及魅力。
“我贡献太大了!”江弦改的抓狂,把笔往桌上一丢,猛薅头发。
他要是直截了当的当个文抄公,那可真不用发这个愁,随便一抄发表完事。
可惜他这人不愿意做那样的事情。
到时候是发表出去了,也畅销了,读者们也都读了,但是里宣扬的全是阿三的文化。
那多膈应人啊。
既然写,就应该写自己国家的文化才对。
阿三那魔幻有啥写的?
内容未完,下一页继续阅读