安娜又是沉默。
“同时代,有很多人是很坚定的,包括男性,也包括女性。她们有一种磅礴的野心,志向与理想。她们有的人抱有政治上的抱负,有些人投身社会活动之中,有些人则在学术领域进行了苦行般的探索,比如南丁格尔护士和玛丽·居丽。”
“她们都是行业里的巨子,做出了开创性的工作,也是我非常崇敬的人,都是那个时代女性勇敢与智慧的代表性人物。”伊莲娜小姐说道:“居丽夫人和卡拉几乎是一样的年纪,南丁格尔年纪则要大一些。而南丁格尔在1870年代已经非常的成功,是位享遇四海的女性先驱了,我相信她的故事在当时也在振奋着、激励着卡拉。”
“但我觉得她不是她们那样的人。”
安娜轻声说道。
“不是么?”
有人声音低沉的问道。
是顾为经。
“我觉得不是。”
安娜柔声的回答道:“因为她们都太强大了,也太坚韧了。当时的报纸上有评论家讥笑她们是男人婆,要我说——我认为那是一种非常强烈的英雄气概。读这些人的故事总是会给我以强大的信念感,好像在说……”
内容未完,下一页继续阅读