默认冷灰
24号文字
方正启体

第七百六十七章 特别展厅 (1 / 20)

作者:杏子与梨 最后更新:2025/7/13 1:21:05
        这种古体诗歌的过程,让安娜有一种强烈的想要向谁倾诉的欲望。

        就像茨威格所写——

        “这首带着希腊式风格韵律的古老诗格,无时无刻,都在散发着一种让人心潮澎湃的鸿蒙之声。”

        它如同杰出的印象派画家调和笔触之间的色彩一般,将承载着相逢、爱、恨、痛苦、情欲种种诗意的文字调和融融于一体。

        安娜这首诗歌,宛如用天平乘量着“汹涌的激情”与“永恒的宁静”两种彼此矛盾的感情天体。

        诗人在他的笔下,一端放着地狱般的苦痛,一端承载着天界里的幸福。

        【他们考验以我,赐福我以潘多拉。】

        【她富有美丽,亦富有灾难。】

        从少年时代,便善于使用“含羞”的隐喻,习惯以内敛的象征来表达内心丰沛情感的歌德,在74岁的这一年,几乎是一生之中第一次的,行文被拜伦式的直白热枕所点燃,尽情的释放自己内心的情感与彷徨。

        潘多拉。

        这个歌德笔下对于那位他爱上的19岁年轻少女的形容,恰好应和上了伊莲娜小姐关于那幅《雷雨天的老教堂》的踌躇……亦或是安娜对于那位18岁的年轻男人的纠结。

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?