“Youloadsixteentons,whatdoyouget?(托运了十六吨煤,你挣得了什么?)Anotherdayolderanddeeperindebt.(又一天的衰老和更深重的债务。)SaintPeterdon''tyoucallme''causeI''tgo.(圣彼得不用叫我,因为我不能去。)Iowemysoultothepanystore(我早以把我的灵魂全部抵押给了公司的商店。)”
“……”
中年人这种过于瘦弱斯文的声线哼唱这样的男人歌显得中气非常不足,不太好听。
安娜还是从那荒腔走板的旋律里,听出来了这是什么。
《SixteenTons》,是一首关于讲述英国煤炭工人过去旧日日常生活的英文老歌。
“伊莲娜小姐,如你所见,阴影中的飞蛾希望能够见识到,在烛光里漂亮的光辉璀璨,美艳无暇的尊贵伯爵,他的生活到底是什么样子的。所以,算是我的个人趣味吧,我搜集了很多年的资料。您的家族在阿尔卑斯的群山环绕之中,过往六个世纪所经历的‘伟大’历史——那些大事小情,有很多,我都能不加思索的复述出来。”
豪哥慢悠悠的说道。
“若是世上有关于伊莲娜家族有奖竞猜的答题考试,我觉得我应该能得很高的分呢。”
“哦,我应该会是个蛮严厉的判卷老师,希望你不要错误的估计了考题的难度。”安娜对着电话的听筒发话。
“好啊,那我说一点比较难的题目,请你看看我答的对不对。”
陈生林似是又笑了笑。
内容未完,下一页继续阅读