瞧瞧。
这就露出狐狸尾巴来了吧?
进入工作状态下的安娜·伊莲娜便是这样咄咄逼人的言谈风格。
宛如进行一场击剑比赛,她是一把轻灵的迅捷剑,一个花招晃开防御,然后把他打的落花流水。
布朗爵士已经吃过了很多次安娜的苦头。
现在论到顾为经了。
伊莲娜小姐猜测对方如果真的已经提前知道了什么,就如那本歌德的书,那么,他就很可能装成一幅清高学者的模样,用坚定的站队“卡拉”来向伊莲娜家族卖好。
那么,逻辑的悖论就出现了。
如果他未曾提前知道什么消息,在莫奈的妻子“卡美尔”和“卡拉”之间,他又凭什么说后者是更“好”的选择呢?
若不是为了更大的利益,这种固执的坚定,又来源于哪里呢?
她就是在逼迫对方。
内容未完,下一页继续阅读