酒井胜子随手改编了一下,配上眼前的场景,别有一番风趣。
“你在说什么?”
顾为经听见了胜子嘴里的浅吟清唱。
他听不太懂日语,所以好奇的问道。
“随手改的一首徘句,你想听听么。”
酒井胜子把短歌翻译成英语,又轻唱了一遍。
“蛮漂亮的,很好听。”
拉丁语系和汉藏语系的韵脚完全不同。
不过毕竟整个日本文化都脱胎借鉴于东夏文化,顾为经勉强能听出这些文字意象所组合出的三分风情。
酒井胜子是个心思非常细腻的文艺女孩,能有这一手完全不值得奇怪。
内容未完,下一页继续阅读