没有任何人答应一声。
他回头一看,却发现塔楼里已经空空荡荡,只有他一个人了——长脚汤姆抱着一杆来复枪正往马厩跑,酒保马克正往他藏金子的小屋跑去,连那个“华人”淘金客都举着把长刀冲向溪边的矿洞.
“快跑啊!蒙古人来啦!”
“打着三色旗的蒙古人入侵美国啦!”
“上帝啊,成吉思汗的子孙来美国了.”
没一会儿,班纳克小镇就已经乱成一团了。
只有卡尔霍恩还孤零零站在塔楼上,看着满城的淘金客还有小商人和妓女,都像受惊的兔子一般涌向西面山口。
突然,卡尔霍恩也猛醒了过来,冲下塔楼,冲向马厩,抢出一匹没有马鞍的花班马,骑上以后就往西逃去。
班纳克的人们刚刚逃出三英里,前方忽然就响起了沉闷的号角声。卡尔霍恩趴在马背上抬头,就看见西面山坡突然立起一堵骑兵之墙——“蒙古骑兵”早就埋伏在那里等着了!
更糟糕的是.他们人人有枪!
内容未完,下一页继续阅读