也就是说,贝色麦转炉在徐州钢铁厂的成功运营,已经将太平天国和英国的钢铁产量拉到了同一个水平上了——英国辛辛苦苦干了那么多年积累起来的钢铁产量,只相当于两台贝色麦转炉。
而徐州厂的二期工程就计划同时上马两台更大的贝色麦转炉这个黄祸真是越来越大了!
他此刻仿佛已经看到了太平天国在“帮助”澳大利亚解放生产力了。
罗耀国这抓起铸铁观察窗旁的湿毛巾扔给摩尔:“捂住口鼻,矿渣粉吸进肺里要咳血。”
这位“卡尔天师”却恍若未闻,铅笔在羊皮本上疾书,同时追问道:“转炉车间工人日均劳动时间?工伤赔偿标准?”
罗耀国笑着一指车间里热火朝天的欢快场面:“卡尔老师,您看看那些工人有多欢快就知道他们的待遇如何了?”
一旁的弗里德里希已经在笔记本上计算好了:“现在一吨钢铁在欧洲的价格折算成太平银元超过300元,即便考虑到贝色麦转炉已经开始投入使用,价格也不可能低于200元,也就是说那一炉钢的价值超过了1000太平银元”
摩尔感慨道:“利润真是太丰厚了.这证明国家投资建设大型工厂是完全可行的。”
白斯文冷冷地插了一句:“钢厂的投资怕也是极为可观的吧?又是铁厂又是焦厂又是铁路又是煤矿、铁矿,还修了一座城给工人们居住,还有学堂、医院这些个,没有个几百万银元哪里够?”
罗耀国扭头对这个大清遗产道:“几百万可不够啊,徐州的钢铁-煤炭-铁路总局一期工程的总投资是1000万太平银元!”
当开往海州港的蒸汽机车的汽笛在云龙山东麓拉响时,摩尔突然用英语发问:“圣库公债的抵押品是什么?”
玛利亚的翻译淹没在了车轮碾铁轨的噪音之中。
内容未完,下一页继续阅读